2012 May 13, 12:33 h
Se gostou do meu artigo anterior Grandes Artistas Roubam, resolvi fazer um rápido apêndice de uma forma mais “divertida” de entender o que eu quis dizer.
Como bom descendente de japoneses, sempre gostei de ler mangas, já li centenas de milhares de páginas e foi como eu aprendi muito do japonês que sei hoje. Um dos títulos que mais gosto e que voltei a ler recentemente é Bakuman que conta a história de dois estudantes que resolvem se tornar manga-kas, profissionais de mangas. É literalmente um “meta-manga” contando de forma romantizada como alguém se torna um profissional.
Se você já gosta de mangas, deve reconhecer o autor como o mesmo dos clássicos Hikaru no Go e Death Note. Do que escrever sobre isso, peguei algumas páginas iniciais da história para vocês entenderem onde quero chegar, espero que se motivem a ler a história toda.

2012 May 13, 11:00 h
A maioria de nós geeks provavelmente ouvimos a frase:
“Good artists copy, great artists steal”
Ouvimos no contexto do Steve Jobs, no contexto da cópia de interface gráfica primeiro da Apple vs a Xerox depois da Microsoft vs a Apple.
Essa frase acabou se tornando meio um cult principalmente depois do famoso filme para TV Piratas do Vale do Silício. Finalmente, e infelizmente, essa frase acabou para muitos erroneamente associada aos temas de “plagiarismo” e “pirataria”. Mesmo para mim, por muito tempo, nunca parei para realmente pensar sobre isso, apenas associei a frase a esses sentidos.
Antes de mais nada, vale a pena nomear o autor da frase, o grande artista Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso, ou simplesmente Pablo Picasso :-)
2012 May 08, 10:36 h
This is something I just stumbled upon and because it’s tricky to install the first time I decided to grab the pieces that make it work. It’s so useful I had to post about it.
If you’re learning Japanese this will definitely prove to be an invaluable tool. I am Japanese but I didn’t payed attention to proper Kanji training when I was a child. It shows now, as I can read Kanji only to what would be considered below high-school level in Japan. Still very useful, but it means I can’t read most websites in Japanese fast enough.
I’ve known of a Firefox add-on I’m very fond of for a long time now called Rikaichan. When enabled, you have hover your mouse over the kanji text and it will popup a box with the translation. You must install the Firefox add-on in the previous link and a proper dictionary to your native language from Rikaichan’s webpage. And that’s it.
