<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xml:lang="en-US" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>%w(Akita On Rails) * 2.0 - Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby Comments</title>
  <id>tag:www.akitaonrails.com,2008:/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby/comments</id>
  <generator version="0.8.0" uri="http://mephistoblog.com">Mephisto Drax</generator>
  <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby/comments.xml" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
  <updated>2008-05-29T19:17:50Z</updated>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>gkomel</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:3024</id>
    <published>2008-05-29T19:17:50Z</published>
    <updated>2008-05-29T19:17:50Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by gkomel</title>
<content type="html">&lt;p&gt;eu posso ajudar, mas tem que ver se vc tá afins mesmo de ajuda. já te traduzi um texto e nao me deste feedback.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>herval</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2887</id>
    <published>2008-05-16T18:44:39Z</published>
    <updated>2008-05-16T18:44:39Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by herval</title>
<content type="html">&lt;p&gt;eu quero! eu quero!!&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>nofxx</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2877</id>
    <published>2008-05-15T16:23:38Z</published>
    <updated>2008-05-15T16:23:38Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by nofxx</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Nah&#8230; ja até comecei isso uma vez, bacana são as tiras. 
Tem q achar um cartunista.. tradutor, chacoalhar a árvore cai 30&#8230;.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>Carl Youngblood</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2873</id>
    <published>2008-05-15T10:44:27Z</published>
    <updated>2008-05-15T10:44:27Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by Carl Youngblood</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Coloco-me à disposição para ajudar, especialmente na tradução de expressões idiomáticas.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>leonardo faria</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2864</id>
    <published>2008-05-14T22:11:45Z</published>
    <updated>2008-05-14T22:11:45Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by leonardo faria</title>
<content type="html">&lt;p&gt;eu até contactei ele perguntando, mas não tive a resposta.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;essa capa é espetacularmente linda (e conteúdo também, naturalmente).&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>AkitaOnRails</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2856</id>
    <published>2008-05-14T18:05:41Z</published>
    <updated>2008-05-14T18:05:41Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by AkitaOnRails</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Eu nunca comprei a versão impressa. Eu sei que existe uma impressão não autorizada que o Why até satirizou faz algum tempo, mas não sei se existe uma oficial.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Aliás, não desanimem com a ilustração: o livro não tem nem perto dessa grossura em quantidade de páginas. Na realidade é bem pequeno, realmente um livreto.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>Leonardo Faria</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2855</id>
    <published>2008-05-14T17:49:12Z</published>
    <updated>2008-05-14T17:49:12Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by Leonardo Faria</title>
<content type="html">&lt;p&gt;akita, falando nesse livro, existe a versão dele impressa com essa capa bonita pra venda? tentei procurar e não encontrei.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>Rogerio</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2851</id>
    <published>2008-05-14T15:44:18Z</published>
    <updated>2008-05-14T15:44:18Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by Rogerio</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Parabens Akita&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;com mais essa tradução, o Ruby com certeza ganhará mais usuários. Por mais que se diga que quem mexe com TI é obrigado a saber ingles, no fundo sabemos que muitas pessoas não tem dominio da lingua. Traduções são sempre bem vindas, e quem é contra pode discordar, mas elas ajudam muito a difundir um assunto no nosso país.
Estou ansioso para ver o resultado final.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Abraços,&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Rogerio&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>AkitaOnRails</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2845</id>
    <published>2008-05-14T04:42:10Z</published>
    <updated>2008-05-14T04:42:10Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by AkitaOnRails</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Pois é :-) hehe, mas eu acho que é um desafio digno de nossa comunidade, não acham?&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>Lauro</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2844</id>
    <published>2008-05-14T04:23:49Z</published>
    <updated>2008-05-14T04:23:49Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by Lauro</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Esse post não foi um call to arms, foi um call to lsd eheheh
Meu primeiro contato com o ruby foi com o livro do _why, mas confesso que pulei muitas partes não técnicas.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>AkitaOnRails</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2843</id>
    <published>2008-05-14T04:00:40Z</published>
    <updated>2008-05-14T04:00:40Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by AkitaOnRails</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Se cadastrem no Google Groups. Vamos ter que usar e abusar de discussão, dicionários, amigos americanos, etc. :-)&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>Fabio Nascimento</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2841</id>
    <published>2008-05-14T03:57:41Z</published>
    <updated>2008-05-14T03:57:41Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by Fabio Nascimento</title>
<content type="html">&lt;p&gt;Parafraseando vc em um dos seus posts, eu digo, sou arrogante, meu inglês é bom, mas no quesito cultura nao sou arrogante não.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Irei colaborar no que eu alcançar.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Ja to indo no &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;GIT&lt;/span&gt; dar uma olhada&#8230;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Abraços,&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Fabio Nascimento&lt;/p&gt;</content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.akitaonrails.com/">
    <author>
      <name>Lucas H&#250;ngaro</name>
    </author>
    <id>tag:www.akitaonrails.com,2008-05-14:2839:2840</id>
    <published>2008-05-14T03:38:08Z</published>
    <updated>2008-05-14T03:38:08Z</updated>
    <category term="An&#250;ncios"/>
    <category term="Not&#237;cias"/>
    <category term="Opini&#245;es"/>
    <category term="Tradu&#231;&#245;es"/>
    <link href="http://www.akitaonrails.com/2008/5/14/vamos-traduzir-o-why-s-poignant-guide-to-ruby" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Comment on 'Vamos traduzir o Why's (Poignant) Guide to Ruby' by Lucas H&#250;ngaro</title>
<content type="html">&lt;p&gt;É, meu receio está expressado nesse seu penúltimo parágrafo. Mas, vamos ver o que acontece&#8230; tentarei colaborar.&lt;/p&gt;</content>  </entry>
</feed>
